زاكورة تستضيف المنتدى الدولي للواحات و التنمية المحلية في دورته الرابعة

13:26 0 Comments


انطلقت اليوم فعالية المنتدى الدولي للواحات و التنمية المحلية اتحت شعار “الواحات و تحدي التغيرات المناخية، أي التقائية بين الديناميات المتدخلة”،  إلى 31 يناير 2016، في  دورته بحضور فعاليات محلية و وطنية و مشاركة دولية متميزة.  
وسيضم هذا اللقاء، الذي ينظم بشراكة مع وزارة الفلاحة و عمالة إقليم زاكورة و المجلس الإقليمي لزاكورة و بلدية زاكورة و الجماعات الترابية للإقليم و الوكالة الوطنية لتنمية مناطق الواحات و شجرة الأركان، ثلة من الخبراء و المتخصصين و أعضاء المنظمات الوطنية و الدولية، و ممثلي القطاعات العمومية و القطاع الخاص و ديناميات المجتمع المدني بصفة عامة و ذلك رغبة في إثراء النقاش و اقتراح خطط العمل المستقبلية، والتوصل لرؤية منسجمة متشاور حولها لرؤية أكثر وضوحا لقضية التغيرات المناخية بمناطق الواحات.
و لتحقيق التقاطع و الالتقائية بين الفاعلين و المتدخلين، سيحضر اللقاء خبراء ممثلين لعدة تجارب دولية بكل من التشاد، مالي، تونس، الجزائر، مورتانيا، فرنسا، إسبانيا، إيطاليا … و ذلك من أجل رؤية متعددة الزوايا و تبادل أكثر للمقاربات الترابية و المجالية.
و يرمي هذا اللقاء الدولي العلمي الانخراط في السياق الدولي من أجل الوقوف ضد التغيرات المناخية و إطلاق ديناميةCOP22   على المستوى المغربي، حيث أن لقاء زاكورة يعتبر الأول بعد مؤتمر الأطراف cop21 نهايةِ 2015 في باريس. كما يهدف المنتدى إنجاز تقرير عن الجهود العالمية و الاستفادة من التجارب والخبرات العالمية و رفع مستوى الوعي لدى سكان الواحات و تحسيسهم بخطورة التهديدات التي تفرضها التغيرات المناخية واقتراح الحلول المناسبة على المستوى المحلي.
و من ضمن الأهداف المرسومة لهذه التظاهرة تعبئة المجتمع المدني النشيط في الفضاء الواحي و ذلك عبر تكييف أنشطته وبرامجه وكذا مشاريعه حتى تأخذ بعين الاعتبار الأخطار المناخية الجديدة و المساهمة في رؤية إقليمية و وطنية قادرة على مواجهة التهديدات التي تفرضها التغيرات المناخية.
و من بين المحاور التي ستوضع على طاولة النقاش  “ الواحات المغربية وبرامج مختلف المؤسسات العاملة في مجال مكافحة التغيرات المناخية ” و “ وضع المعارف المحلية و العلمية لمساعدة الواحات على التكيف مع التغيرات المناخية” و “دور المجتمع المدني الواحي في مكافحة التغيرات المناخية”. كما يضم البرنامج تنظيم معرض لمنتوجات الصناعة التقليدية  بمبادرة من غرفة الصناعة التقليدية لدرعة تافيلالت.

0 commentaires:

Le Maroc lance le nouveau Label des petits fruits « Morocco Nadorcott Seedless ® »!

21:01 0 Comments


C’est officiel, le nouveau Label « Morocco Nadorcott Seedless ® » est lancé.
Ce label garantit un fruit naturellement sans pépin et naturellement goûteux grâce à sa conduite dans des vergers 100% isolés dans son terroir d’origine, le Maroc.
Le mandarinier Nadorcott a été découvert au Maroc dans les années 80, dans les collections del’INRA (Institut national de la recherche agronomique), puis sélectionné et planté par la suite par les Domaines Agricoles dans les années 90. Ce mandarinier est issu d’une hybridation naturelle du mandarinier Murcott (mandarinier x oranger).
Les fruits portant le label “Morocco Nadorcott Seedless ®” sont produits dans des vergers 100% isolés des autres agrumes incompatibles et régulièrement contrôlés. Cet isolement empêche la pollinisation croisée entre les arbres de Nadorcott et ceux des autres variétés d’agrumes et contribue à avoir des volumes significativement importants de fruits sans pépins. Sa belle forme joliment aplatie, sa peau lisse, sa coloration orange intense, sa saveur originale et surprenante grâce à un parfait équilibre entre sucres et acidité, son excellente tenue en rayon et sa disponibilité tardive de mi-janvier à mi-mai en font la star mondiale des easy-peelers.
Le nouveau label “Morocco Nadorcott Seedless ®”, déposé à l’international, traduit le caractère « naturel » et « premium » du fruit et garantit l’unicité de cette mandarine dans le monde entier.  Un plan de communication d’envergure a été mis en place pour imposer ce label comme étant synonyme d’exigence, de qualité et de confiance.
La source : agrimaroc

0 commentaires:

دليل حول استخلاص زيت الزيتون بجودة عالية


كتاب جد مهم يتحدث عن أسس استخلاص زيت الزيتون بجودة و بطرق عصرية.

من أجل تحميل هذا الكتاب المرجو الضغط على الرابط اسفله :
كيفية التحميل :      




كما يمكنكم قرائته على موقعنا.
قراءة ممتعة.

0 commentaires:

الزعفران المغربي يحتاج إلى بطاقة تقنية على أساس علمي في المعارض الدولية لإيجاد أسواق أكثر في الخارج.

12:53 0 Comments


أكد رئيس الفدرالية البيمهنية المغربية للزعفران محمد بلحسين ، أن قطاع الزعفران في المغرب يحتاج إلى بطاقة تقنية على أساس علمي في المعارض الدولية من أجل إيجاد أسواق أكثر خارج المغرب.
و أوضح بلحسين و هو أيضا رئيس المجموعة ذات النفع الاقتصادي “دار الزعفران ” بمنطقة تلوين، على هامش مشاركته في المعرض الدولي للفلاحة “الأسبوع الاخضر ” ببرلين في دورته 81 ، أن عملية تسويق الزعفران تحتاج إلى إعداد بطاقة تتضمن معطيات علمية محددة حول الزعفران.
و أشار إلى أن المستهلك الألماني ،على سبيل المثال ، متطلب و أول شيء يسأل عنه هو هذه البطاقة التقنية مصادق عليها من جهة علمية متخصصة ، تتضمن توضيحات حول منتوج الزعفران و محتوياته و قيمته الغذائية و منافعه الصحية ، و ذلك رغم أن زعفران تالوين حاصل على التسمية الأصلية المحفوظة ، ما يضمن قبوله في دوائر التوزيع الدولي.
و أضاف أن التوضيحات التي يقدمها العارضون للزعفران لفائدة الزوار من مستهلكين و أيضا زبائن سبق و أن تذوقوا الزعفران المغربي، تقوم فقط على شرح مباشر و عبر بعض الكتيبات التي تبرز مراحل إنتاج الزعفران من الزرع إلى غاية الجني و بعض المعلومات حول استعمالاته لكنها تظل معلومات تفتقد إلى الجانب العلمي الملموس ، وفق رئيس الفدرالية .
بالمقابل، يقول بلحسين، إن وزارة الفلاحة والصيد البحري تقوم بجهود جبارة بالنسبة للتعاونيات التي تنتج الزعفران من حيث المساعدة و التأطير و التكوين و الدعم إذ كان إنتاجها لا يتعدى ما 2 و3 طن على المستوى الوطني و في الوقت الراهن أصبح ما بين 5 و6 طن.
و اعتبر أن افتتاح صاحبة السمو الملكي الأميرة للا مريم للجناح المغربي ، كان له وقع كبير على العارضين و حفزهم ، كفلاحين صغار و فاعلين في التعاونيات و الجمعيات ، على بذل جهود أكبر .
يذكر أن “دار الزعفران ” بتالوين التابعة لإقليم تارودانت تعتبر أول تجمع لتنظيم قطاع إنتاج وتسويق الزعفران في المغرب و مراقبة جودته ، إذ تضم في عضويتها أزيد من 23 تعاونية من تالوين و تازناخت.
و تنتج منطقتا تالوين وتازناخت ، نسبة أكثر من 90 في المائة من الزعفران الطبيعي الذي ينتج على المستوى الوطني.
جدير بالإشارة إلى أن المغرب حضر في المعرض الدولي للفلاحة “الأسبوع الأخضر” في دورة 2016 (ما بين 15 و24 يناير)، كأول بلد أفريقي شريك لإدارة المعرض، إذ شارك بأزيد من 54 عارضا أثثوا الجناح المغربي بعدد من المنتوجات المحلية ، كزيت الأركان و مشتقاته و زيت الزيتون ، و زيت الصبار و مشتقاته ، و الكسكس الخماسي وا لمنسم ، و التمور و الأعشاب العطرية و الطبية و الكبار و الفلفل الحار ،و غيرها من المنتوجات التي تستجيب لكل الاذواق.
المصدر : Fallah

0 commentaires:

la 1ère édition de la Journée Marocaine du Tourisme Durable et Responsable

21:43 0 Comments


Le département du Tourisme organise la 1ère édition de la « Journée Marocaine du Tourisme Durable et Responsable», à Rabat, aujourd’hui lundi 25 janvier, sous le thème « Tous acteurs d’un tourisme responsable ». L’évènement, qui sera organisé annuellement, a pour ambition de rassembler l’ensemble des acteurs touristiques autour d’une démarche de responsabilité et de développement durable.
L’objectif étant de sensibiliser le grand public sur l’importance du tourisme durable. Une thématique forte importante dans un contexte où nous sommes rattrapés par le réchauffement climatique.
Les professionnels du tourisme sont appelés, à l’instar des acteurs des autres secteurs, à prendre les mesures qui s’imposent pour améliorer leur empreinte sur l’environnement. «Le Maroc a fait du développement durable, l’un des piliers fondamentaux de la Vision 2020», rappelle-t-on au ministère du Tourisme.
Le respect des ressources naturelles et du patrimoine culturel sont prépondérants dans toute approche éco-responsable. Quelque 400 participants nationaux et étrangers, dont des ministres, des représentants des organismes internationaux, des intervenants de l’industrie touristique, des représentants des autorités locales, prendront part à cette journée, qui doit être la première d’une longue série. La Journée Marocaine du Tourisme Durable et Responsable reviendra tous les ans pour faire le point sur les avancées, les blocages et les perspectives d’avenir en matière du tourisme durable au Maroc.
 L’évènement est donc l’occasion pour les acteurs nationaux et internationaux d’échanger les expériences et les témoignages sur les meilleurs pratiques garantissant le développement du tourisme durable. C’est également l’occasion de débattre sur la question du développement durable dans les politiques publiques, et la volonté politique, ainsi que la mobilisation des acteurs locaux et de la société civile dans la promotion du tourisme durable.
Par ailleurs, l’évènement sera ponctué par la signature de la nouvelle « Charte Marocaine du Tourisme Durable ». Cette dernière constitue, selon le département du tourisme, «un cadre de référence réaffirmant la volonté et les principes d’un tourisme durable et responsable, et formalisant clairement pour chaque partie prenante le type d’engagement qu’elle devra relever.»
Selon M. Lahcen Haddad, ministre du Tourisme, cette première édition de la Journée Marocaine du Tourisme Durable et Responsable «est un événement fédérateur, qui mobilise les citoyens, les institutionnels, les professionnels, les touristes marocains et étrangers, les médias et la société civile, pour le développement et la promotion d’un tourisme responsable et durable ».
Pour sa part, Taleb Rifai, Secrétaire Général de l’Organisation Mondiale du Tourisme (OMT), a salué, à cette occasion «le rôle de leader que joue le Maroc dans l’édification d’un secteur touristique, qui exploite ses opportunités en faveur de la création d’emplois et du développement tout en soutenant une consommation et production durable ».
Enfin, le développement du tourisme durable passe indéniablement par une nouvelle culture économique. Les petits porteurs de projets touristiques estampillés verts, représentent une manne, et même s’il s’agit d’un marché-niche pour le secteur, ils doivent être soutenus, dans tout le processus de développement de leur projet.

0 commentaires:

Important !! Livre sur La Valorisation de la Figue au Maroc


Pour Télécharger ce livre Cliquer sur le lien suivant :

La méthode du Téléchargement       



Veuillez Patienter un moment svp ...

0 commentaires:

Salon International de l’Agriculture au Maroc, du 26 avril au 01 mai 2016 à la ville impériale de Meknès – Maroc

23:16 0 Comments


Sous le Haut Patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI que Dieu le glorifie, nous avons l'honneur et le privilège d'annoncer la 11ème édition du SIAM SALON INTERNATIONAL DE L’AGRICULTURE AU MAROC 2016 Du 26 Avril au 01 Mai 2016 à la ville impériale de Meknès

lien de l’événement :

0 commentaires:

نوع جديد من الزعفران بتركيا

21:18 0 Comments


سجلت تركيا نوعا جديدا من الزعفران نجحت في تطويره، لدى المركز الدولي لتسجيل الحبوب وإصدار الشهادات، لتصبح أول دولة تقوم بتسجيل أحد أنواع الزعفران لدى المركز.

وقام معهد "جيل العبور" للأبحاث الزراعية، في مدينة إسكي شهير التركية؛ بتسجيل نوع الزعفران الذي طوره على مدى 12 عاما من الأبحاث والتجارب، وأطلق عليه Karaarslan "الأسد الأسود".

وقال مدير المعهد "صبري تشاكير"، في حديث للأناضول: " إن النوع الذي طوره المعهد من الزعفران؛ ينتج الهكتار الواحد منه؛ ما بين 200 إلى 300 غرام؛ من مياسم زهرة الزعفران، التي تستخدم لأغراض عدة، على رأسها الطعام والعلاج.

وأضاف تشاكير أن المعهد؛ يعمل على توسيع إنتاج الزعفران في تركيا، وتطوير التقنيات المتعلقة بإنتاجه. بدوره؛ قال رئيس قسم النباتات الطبية والعطرية في المعهد "إسماعيل قرا" : " إن المعهد مستمر في تطوير أنواع أخرى من الزعفران ".

ويتميز الزعفران بارتفاع سعره، وباستخدامه في عدة مجالات، منها الغذاء والعلاج والتجميل. ويستخدم لإضفاء لون برتقالي أو أصفر على الطعام، حيث يمكن له تلوين كمية من السائل؛ يزيد وزنها عن وزنه 100 ألف مرة.



0 commentaires:

دليل المرشد الفلاحي : الاشجار المثمرة

هذا الكتاب يتحدث على تقنيات زراعة الأشجار المثمرة كالزيتون و النخيل الى غيرها من أشجار مناطق الواحات.

لتحميل هذا الكتاب المرجو الضغط على الرابط اسفله : 



كيفية التحميل :      
قراءة ممتعة 

0 commentaires:

كتاب مهم جدا : تربية النحل بالطرق العصرية


كتاب جد مهم يتحدث عن تربية النحل بطرق عصرية و فعالة من ناحية الانتاج و الجودة.
من أجل تحميل هذا الكتاب المرجو الضغط على الرابط اسفله :
كما يمكنكم قرائته على موقعنا.
قراءة ممتعة.


كيفية التحميل :      

المرجو الانتظار قليلا ... 


0 commentaires:

INTÉRESSANT !! La Rose du Dadès : Culture et technologies d'extraction des essences de rose

Un petit livre qui parle brièvement sur la rose de dadès et sa culture et les technologies d'extraction des essences de rose.
Bonne lecture

Pour Télécharger ce livre Cliquer sur le lien suivant :

La méthode du Téléchargement       



Veuillez Patienter un moment svp ...

0 commentaires:

Ces 12 plats marocains vont vous donner envie de courir à la cuisine!

18:57 0 Comments


Le Maroc est connu pour son architecture et ses paysages incroyables, ses plages hallucinantes, mais aussi pour sa cuisine appétissante. Une cuisine qui a su conserver son originalité et ses spécificités culturelles. Du couscous aux tajines, en passant par la pastilla et le méchoui, les plats typiquement marocains sont un vrai délice. Retour en images sur les plats qui font la fierté du Maroc !

COUSCOUS


MÉCHOUI


PASTILLA


PLAT DE POULET


RFISSA


SALADE MAROCAINE


SEFFA


TAJINE MAROCAIN


TAJINE KEFTA


TANJIA


HARGMA


Par: Badr Benguadi

0 commentaires:

Un premier Cheese Day pour le 25 janvier

13:39 0 Comments


Aimez-vous le fromage ?
Avez-vous la « Cheese Attitude » ?
Pour le savoir, rendez-vous le 25 janvier pour le premier Cheese Day au Pavillon Ledoyen. On prête au Général de Gaulle la question suivante : "Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe plus de 300 sortes de fromages ?"
Elle lui a survécu ; elle est toujours d’actualité. Si tout le monde semble aimer le fromage en France, l’association avec le vin ou le spiritueux ad hoc n’est pas toujours évidente. Nombreux sont ceux qui restent sur le camembert AOC/coup de rouge, évitant de s’aventurer vers…un petit verre de calvados ou un bon vin blanc.

C’est dommage. Cependant, pour faire connaître ces associations, le talentueux Jean François Hesse, Directeur Général de l’Agence Transversal, Groupe Florence Gillier et Associés, lance pour la première fois le CHEESE DAY, une manifestation qui promet d’être haute en couleurs et en saveurs. La première édition est prévue le lundi 25 janvier au Pavillon Ledoyen de Yannick Alléno (trois étoiles Michelin). Les premiers participants au Cheese Day sont la fromagerie E.Graindorge avec son Camembert de Normandie AOP, son Pont L’Evêque AOP et son Livarot AOP ; le Comptoir du Fromage avec l’Epoisse Berthaut, l’Etorki et le maroilles Fauquet ; les marques Carré Frais, Caprice des Dieux, Saint Agur ; les fromages italiens Ambrosi, les fromages suisses Emmi ; le Consortium du Grana Padano ; les pains de Jean-Luc Poujauran. Et pour les accompagner le Calvados Père Magloire, le Château de Chantegrive Vin de Graves, le Château La Haye Saint-Estèphe, les vins de la Maison Brotte en Châteauneuf du Pape, et le Château de Berne Côtes de Provence.

Lundi 25 janvier 2016 c'est le CHEESE DAY !
Venez découvrir et déguster :

Fromages
• Camembert de Normandie AOP, Pont L’Evêque AOP, Livarot AOP - E.Graindorge
• Caprice des Dieux
• Grana 20 mois, Reggiano 30 mois, Gorgonzola à la cuillère, Pecorino, Mozzarella - Ambrosi
• Tête de Moine, Kaltbach crémeux et onctueux - Emmi
• Consortium du Grana Padano
• Reblochon Laitier, Coeur de Savoie, Tomme de Savoie, Abondance, Emmental de Savoie, Beaufort, Vacherin - Fruitières Chabert
• 80 fromages en direct de Rungis - Monmarche.fr
• Saint Agur
• Chèvres - Fromagerie Jousseaume
• Couronne de Brebis, Tomme de Brebis 16 mois d’affinage, Tomme de Vache, Brebis au Pesto - Fromages de la Besse
• Epoisses Berthaut, Etorki, maroilles Fauquet
• Holland Master, Chaumes, Boursault
• Fromages du Banon, Tomme, Chèvre Frais - Fromagerie Ceneri
• Beurres de la laiterie de Condé sur Vire - Elle & Vire (doux et demi-sel)
• Pains - Jean-Luc Poujauran

Vins & Spiritueux
• Château de Chantegrive Grand Vin de Graves
• Vins du Mas de la Dame Baux de Provence
• Condrieu de la Maison Brotte
• Château de Berne Côtes de Provence
• Château Le Sartre Pessac Léognan
• Château Peyrat-Fourthon Haut-Médoc
• Château Malescasse Haut-Médoc
• Vins de La Quinta Da Côrte (Douro-Portugal)
• Mas Roc de Bô Vins du Languedoc AOP Minervois Cazelles
• Givry 1er Cru 2011 Domaine Berthenet,
• Santenay 1er Cru La Comme 2010 Domaine Louis Lequin
• Meursault Les Narvaux 2011 Domaine Michelot
• Santenay 1er Cru les Gravières 2013 Domaine Michelot
• Mercurey Monopole La Cailloute 2014 Domaine Theulot Juillot
• Pouilly-Fuissé Terroir de Vergisson 2013 Domaine de Pierreclos
• Calvados Père Magloire
• Cidre et Calvados Père Gontran
 
Animations
• Le magazine Elle à Table animera un stand avec une meule de Comté, un Cheese Cake et des gougères de fromage Noglu.
• Les sites 750g et Feuille de Vigne animeront un stand autour de la Fourme d’Ambert et des vins moelleux et demi-secs de l’appellation Vouvray.
• Une animation ludique permettant de contrôler le niveau de calories en live pendant le CHEESEDAY grâce à l’application S Health de Samsung et de les éliminer si le coeur vous en dit grâce à des vélos elliptiques.

Master Class
• 16h : Les accords bières et fromages par Pierre Guigui, Brasseur de la Mousse à Zigui
• 18h : L’univers du Grana Padano par le Chef Denny Imbroisi

0 commentaires:

دليل تثمين الاعشاب الطبية





للتحميل : 


كيفية التحميل :
                                 https://youtu.be/0b_5HHucn3g

1 commentaires:

Menthe “Tamaris“

22:07 0 Comments


Dénomination
Nom Scientifique : Mentha viridis
Appellation en Français : Menthe “Tamaris“
Appellation en Arabe classique : Naânaâ Tamaris
Appellation en arabe dialectal : Naânaâ Tamaris
Terroir de production
Dans la province de Nouaceur, la culture de la menthe «Tamaris» est concentrée essentiellement (75%) dans la commune rurale « Oulad Azzouz », et pour le reste (25%), dans la commune urbaine « Dar Bouâazza ». La superficie est estimée à 30 ha avec une production de 480 tonnes et un rendement moyen de 16 T/Ha.
Spécificités
La date d’introduction de la menthe « Tamaris » dans la région remonte au début des années 1970. D’origine controversée, cette variété hybride s’est adaptée par la suite aux conditions pédoclimatiques de la région, et elle est devenue très connue au niveau du Grand Casablanca. Certains producteurs de la région refusent d’abandonner cette culture parce qu’elle est adaptée à leur environnement, malgré la forte concurrence d’autres activités agricoles, notamment l’élevage. Les conditions pédoclimatiques dans les communes « Dar Bouâazza » et « Oulad Âzzouz » (Province de Nouaceur) représentent les conditions idéales pour la culture de la menthe «Tamaris». La conduite culturale, et notamment le stress hydrique avant récolte, confèrent au produit son arôme caractéristique. Les superficies dédiées à la menthe « Tamaris » n’ont pas cessé de diminuer depuis la fin des années 90. Les principales causes de cette régression résident dans l’urbanisation et l’industrialisation rampantes, ainsi que la cherté de la main d’œuvre.
Usages
A l’état frais, la menthe « Tamaris » est utilisée essentiellement pour préparer le thé. Aucune valorisation (séchage, extraction de l’huile essentielle,...) n’est réalisée pour le moment. La commercialisation de la menthe « Tamaris » se fait dans le marché de gros de Casablanca ou, le plus souvent à travers des intermédiaires (grossistes et détaillants). Les prix payés par les intermédiaires varient en fonction de la superficie de la planche, de l’état de la culture et le prix du marché.




0 commentaires:

Limonette de Marrakech

21:38 0 Comments

Dénomination

Nom scientifique : Citrus limetta Risso
Nom en Français : Limonette de Marrakech
Nom en Arabe classique : Allaymoune
Nom arabe dialectal : L’hamed el Beldi

Terroir de production

Les vergers de la limonette de Marrakech se situent globalement à Ouled Hassoun et Alouidane. La limonette introduite depuis un siècle et a été conservée et multipliée par les agriculteurs de la zone sur environ 150 ha en parcelles de moins d’un ha. Les plants sont issus de boutures d’anciennes plantations. La production annuelle est estimée à 3.000 tonnes dont une grande partie est destinée à la conserve.

Spécificités

La limonette est une variété de citron bien connue pour sa saveur à Marrakech. Le fruit (4-6 cm de diamètre) ressemble beaucoup à la clémentine, rond et aplati avec un petit mamelon au centre. La limonette de Marrakech est à peau mince, de couleur jaune, juteuse et acide avec un goût fin et un arôme typique qui dégage une odeur forte de citron.

Usages

La population locale a développé un savoir-faire typique en matière de transformation (conservation) de la limonette de Marrakech. Le produit obtenu est connu sous le nom de «Lamsayyer». C’est une spécialité maîtrisée par les femmes et le processus est simple :
1-    deux découpes incomplètes (dessin d’une croix) pour obtenir une limonette ouverte remplie ensuite avec du sel ;
2-    Arrangement des limonettes remplies de sel dans une récipient avec pression pour réduire au maximum le vide ;
3-    Au fil du temps, le volume occupé par «lamsayyer» diminue suite à l’expulsion de l’eau induite par le sel et le récipient est rempli au fur et à mesure par d’autres limonettes salées. «Lamsayyer» est présent dans la majorité des plats cuisinés dans la région. Il est pratiquement indispensable pour les préparations à base de poulet.



0 commentaires:

كتاب موسوعة التصنيع الغذائي الجزء الاول



نظرا لزيادة تنوع الأغذية بشكل كبير ما بين طازجة او مصنع او محفوظ بإحدى طرق الحفظ المختلفة ,
 ما أدى ضروة المعرفة بكل النواحي المتعلقة بالخامات الغذائية بداء من حصاد ومرورا بمراحل التصنيع المختلفة حتى الوصول الى المنتج النهائي .
ولهذا فإن هذا الكتاب يتناول في صورة مبسطة توضيح بعض هذه النواحي , حيث يتعرض الى طرق تحضير المحاليل السكرية والملحية وكيفية قياس تركيزها , كما يتناول شرح اسباب فساد الأغذية وكيفية تجنب حدوثه , والخطوات العامة لاعداد الخامات الغذائية والتصنيع والحفاظ عليها بالطرق المختلفة . كما يتعرض أيضا للتعرف بالمواد المضافة , والمخاطر والاضرار التي يتعرض لها المستهلك من جراء بعض هذه المواد , وخاصة في حالة عدم الإلتزام بالتركيزات المسموح بها طبقا للقوانين الغذائية.

وأخيرا .. نتمنى أن تستفيدوا منه.

لتحميل الكتاب : الحجم 31 ميجا

كيفية التحميل :      


0 commentaires:

بالصور رواق المغرب في المعرض الدولي ببرلين

18:59 0 Comments


اختارت إدارة المعرض الدولي «الأسبوع الأخضر» للأغذية والفلاحة والبستنة ببرلين، المغرب ضيف شرف لفعاليات معرض برلين 2016 ،ويعتبر أوّل بلد من خارج الاتحاد الأوروبي، يدخل لائحة البلدان الشريكة للأسبوع الأخضر.
إذ تم التوقيع في هذا الشأن، على اتفاقية بين عزيز أخنوش، وزير الفلاحة والصيد البحري، وكريستيان غاوك، رئيس مجلس إدارة المعرض الدولي «الأسبوع الأخضر»، بحضور عمر زنيب، سفير المملكة بألمانيا، وعدد من أعضاء مجلس إدارة المعرض. واعتبر أخنوش، في تصريح صحافي عقب حفل التوقيع، أن هذه الاتفاقية «شرف للمملكة باعتبارها أول بلد تم اختياره، بعد مرور 80 سنة من عمر هذا الموعد الدولي الهام، خارج دول الاتحاد الأوروبي».
وأكد وزير الفلاحة والصيد البحري، أن الاتفاقية تعكس أيضا «العلاقات المتميزة المتينة القائمة بين المغرب وألمانيا، والثقة المتبادلة بين البلدين، وأيضا الثقة في الجهود التي بذلها المغرب في شتى المجالات من ضمنها القطاع الفلاحي»، مشيرا إلى أن المغرب سيحرص على أن تكون المشاركة في هذا المعرض الدولي في مستوى تطلعات الملك محمد السادس، عبر انخراط كبار وصغار الفلاحين والتعاونيات، ليكون حضور الجميع مميزا على امتداد عشرة أيام من عمر الدورة المقبلة، وتقديم أفضل المنتجات للزبائن والزوار.من جانبه، أكد كريستيان غاوك، رئيس مجلس إدارة المعرض، أن اختيار المغرب أملته عدة عوامل أهمها، أنه بلد يتوفر على كل الشروط الموضوعية ليكون شريكا مميزا في دورة المعرض المقبلة، موضحا أن دورات المعرض، التي تتميز ببرنامج منوع وبحضور أزيد من 70 وزيرا للفلاحة من مختلف دول المعمور، لا تهدف فقط إلى مناقشة السياسات والبرامج المتعلقة بالفلاحة بحضور القطاعين الخاص والعمومي، ولكن تروم أيضا النهوض بقطاع السياحة. وأشار، رئيس مجلس إدارة المعرض في هذا السياق، إلى أنه بالنسبة للقائمين على تنظيم المعرض، فإن المغرب «بلد سياحي رائع» يزخر بمؤهلات كبيرة، لذلك، «سنكون سعداء جدا باستقباله وتنظيم حفل افتتاح التظاهرة بشراكة معه».
وأكد وزير الفلاحة والصيد البحري، أن الاتفاقية تعكس أيضا «العلاقات المتميزة المتينة القائمة بين المغرب وألمانيا، والثقة المتبادلة بين البلدين، وأيضا الثقة في الجهود التي بذلها المغرب في شتى المجالات من ضمنها القطاع الفلاحي»، مشيرا إلى أن المغرب سيحرص على أن تكون المشاركة في هذا المعرض الدولي في مستوى تطلعات الملك محمد السادس، عبر انخراط كبار وصغار الفلاحين والتعاونيات، ليكون حضور الجميع مميزا على امتداد عشرة أيام من عمر الدورة المقبلة، وتقديم أفضل المنتجات للزبائن والزوار.من جانبه، أكد كريستيان غاوك، رئيس مجلس إدارة المعرض، أن اختيار المغرب أملته عدة عوامل أهمها، أنه بلد يتوفر على كل الشروط الموضوعية ليكون شريكا مميزا في دورة المعرض المقبلة، موضحا أن دورات المعرض، التي تتميز ببرنامج منوع وبحضور أزيد من 70 وزيرا للفلاحة من مختلف دول المعمور، لا تهدف فقط إلى مناقشة السياسات والبرامج المتعلقة بالفلاحة بحضور القطاعين الخاص والعمومي، ولكن تروم أيضا النهوض بقطاع السياحة. وأشار، رئيس مجلس إدارة المعرض في هذا السياق، إلى أنه بالنسبة للقائمين على تنظيم المعرض، فإن المغرب «بلد سياحي رائع» يزخر بمؤهلات كبيرة، لذلك، «سنكون سعداء جدا باستقباله وتنظيم حفل افتتاح التظاهرة بشراكة معه».
عزيز أخنوش كان قد صرح في لقاء جمعه بالوفد الإعلامي المغربي المواكب للمشاركة المغربية أن «الرواق المغربي وما يعرضه من منتوجات تعتبر ثمرة بعض الزراعات والأنشطة التضامينة، ويعرف خلال الدورة الحالية إقبالا كبيرا، فاق عدد زوار السنة المنصرمة»، وهو ما يطرح – حسب الوزير – «أمام المشاركين المغاربة من جمعيات واتحادات للتعاونيات العمل على كسب رهان الجودة، وتطوير المنتوجات، لتلبية الطلبات التي قد يكون المعرض مناسبة لفتح أبوابها أمام جميع التكتلات الإنتاجية»، شريطة «الإلتزام بتطوير سلسلة الإنتاج، والعمل على تنويعه من إجل استقطاب زبائن جدد».
وقد ذكر وزير الفلاحة أن هذا التتويج للمشاركة المغربية في أحد أعرق المعارض الدولية، يأتي ل «المكاتة التي غدت تحتلها جميع المنتوجات الفلاحية للمغرب، وكذا للعلاقة المتينة التي تربط بين ألمانيا والمملكة المغربية». كما شهدت فعاليات افتتاح الجناح المغربي التوقيع مع ممثل الاتحاد الأروبي على منح المغرب شهادة «بيان جعرافي محمي»، وشهادة «تسمية منشأ محمية»، وهي الشهادة التي ساحملها المنتحات المغربية الموجهة للاصدير صوب البلدان المكونة للاتحاد، ما يزكي الثقة التي باتت منتجات المغرب تحظى بها في هذا التكتل الدولي، الذي يعتبر شريكا أساسيا لبلادنا.
يشار إلى أن الجناح المغربي في هذه الدورة، الذي يقام على مساحة 1550 مترا مربعا في المعرض، تؤثثه 20 تعاونية تعرض باقة من المنتوجات المحلية، مثل الزعفران والتمور وزيت أركان ومشتقاتها، وكذا زيت الزيتون والكسكس والكبار ومشتقات الصبار، إضافة إلى التين الشوكي واللوز والتين المجفف.





0 commentaires: